12月28日-Majesty and Centrality of God/Destructiveness of Sin

启示录

神的全能和以神为中心/罪导致毁灭-Majesty and Centrality of God/Destructiveness of Sin

神的全能以神为中心/罪导致毁灭-Majesty and Centrality of God/Destructiveness of Sin

The vision which John is about to receive begins with praise for God as the Creator of the universe. Through the songs of various creatures, God’s great majesty is declared to be worthy of glory, honor, and power. Significantly, sharing in that honor is he who is called “Lion of the tribe of Judah” and also “the Lamb.” Both descriptions are obvious references to Jesus the Christ.

With the opening now of the seven seals, John sees four symbolic horses, the souls of Christian martyrs, and preparation for the blowing of seven trumpets. In all of this is a reminder that, despite the power of sin, there is always a remnant of God’s people who remain faithful, even in the face of martyrdom.

# 启示录(REV)
## 约翰见天上有一个宝座
[4:1] 此后,我观看,见天上有门开了。我初次听见好像吹号的声音,对我说:「你上到这里来!我要将以后必成的事指示你。」
[4:2] 我立刻被圣灵感动,见有一个宝座安置在天上,又有一位坐在宝座上。
[4:3] 看那坐着的,好像碧玉和红宝石,又有虹围着宝座,好像绿宝石。
[4:4] 宝座的周围又有二十四个座位,其上坐着二十四位长老,身穿白衣,头上戴着金冠冕。
[4:5] 有闪电、声音、雷轰从宝座中发出。又有七盏火灯在宝座前点着,这七灯就是神的七灵。
[4:6] 宝座前好像一个玻璃海,如同水晶。宝座中和宝座周围有四个活物,前后遍体都满了眼睛。
[4:7] 第一个活物像狮子,第二个像牛犊,第三个脸面像人,第四个像飞鹰。
[4:8] 四活物各有六个翅膀,遍体内外都满了眼睛,他们昼夜不住的说:「圣哉!圣哉!圣哉!主神是昔在、今在、以后永在的全能者。」
## 敬拜和颂讚
[4:9] 每逢四活物将荣耀、尊贵、感谢归给那坐在宝座上、活到永永远远者的时候,
[4:10] 那二十四位长老就俯伏在坐宝座的面前,敬拜那活到永永远远的,又把他们的冠冕放在宝座前,说:
[4:11] 「我们的主,我们的神,你是配得荣耀、尊贵、权柄的!因为你创造了万物,并且万物是因你的旨意被创造而有的。」
# 启示录(REV)
## 七印封严的书卷
[5:1] 我看见坐宝座的右手中有书卷,里外都写着字,用七印封严了。
[5:2] 我又看见一位大力的天使大声宣传说:「有谁配展开那书卷,揭开那七印呢?」
[5:3] 在天上、地上、地底下,没有能展开,能观看那书卷的。
[5:4] 因为没有配展开、配观看那书卷的,我就大哭。
[5:5] 长老中有一位对我说:「不要哭!看哪,犹大支派中的狮子,大卫的根,他已得胜,能以展开那书卷,揭开那七印。」
## 惟有羔羊配开
[5:6] 我又看见宝座与四活物并长老之中,有羔羊站立,像是被杀过的,有七角七眼,就是神的七灵,奉差遣往普天下去的。
[5:7] 这羔羊前来,从坐宝座的右手里拿了书卷。
[5:8] 他既拿了书卷,四活物和二十四位长老就俯伏在羔羊面前,各拿着琴和盛满了香的金炉;这香就是众圣徒的祈祷。
[5:9] 他们唱新歌,说:「你配拿书卷,配揭开七印。因为你曾被杀,用自己的血从各族、各方、各民、各国中买了人来,叫他们归于神,
[5:10] 又叫他们成为国民,作祭司,归于神,在地上执掌王权。」
## 称讚神和羔羊
[5:11] 我又看见,且听见宝座与活物并长老的周围有许多天使的声音;他们的数目有千千万万,
[5:12] 大声说:「曾被杀的羔羊,是配得权柄、丰富、智慧、能力、尊贵、荣耀、颂赞的!」
[5:13] 我又听见在天上、地上、地底下、沧海里和天地间一切所有被造之物都说:「但愿颂赞、尊贵、荣耀、权势都归给坐宝座的和羔羊,直到永永远远!」
[5:14] 四活物就说:「阿们!」众长老也俯伏敬拜。
# 启示录(REV)
## 羔羊揭开第一印
[6:1] 我看见羔羊揭开七印中第一印的时候,就听见四活物中的一个活物,声音如雷,说:「你来!」
[6:2] 我就观看,见有一匹白马;骑在马上的拿着弓,并有冠冕赐给他,他便出来,胜了又要胜。
## 羔羊揭开第二印
[6:3] 揭开第二印的时候,我听见第二个活物说:「你来!」
[6:4] 就另有一匹马出来,是红的;有权柄给了那骑马的,可以从地上夺去太平,使人彼此相杀,又有一把大刀赐给他。
## 羔羊揭开第三印
[6:5] 揭开第三印的时候,我听见第三个活物说:「你来!」我就观看,见有一匹黑马;骑在马上的,手里拿着天平。
[6:6] 我听见在四活物中似乎有声音说:「一钱银子买一升麦子,一钱银子买三升大麦,油和酒不可蹧蹋。」
## 羔羊揭开第四印
[6:7] 揭开第四印的时候,我听见第四个活物说:「你来!」
[6:8] 我就观看,见有一匹灰色马;骑在马上的,名字叫作死,阴府也随着他。有权柄赐给他们,可以用刀剑、饥荒、瘟疫、野兽,杀害地上四分之一的人。
## 羔羊揭开第五印
[6:9] 揭开第五印的时候,我看见在祭坛底下,有为神的道并为作见证被杀之人的灵魂,
[6:10] 大声喊着说:「圣洁真实的主啊!你不审判住在地上的人,给我们伸流血的冤,要等到几时呢?」
[6:11] 于是有白衣赐给他们各人,又有话对他们说:「还要安息片时,等着一同作仆人的和他们的弟兄,也像他们被杀,满足了数目。」
## 羔羊揭开第六印
[6:12] 揭开第六印的时候,我又看见地大震动,日头变黑像毛布,满月变红像血;
[6:13] 天上的星辰坠落于地,如同无花果树被大风摇动,落下未熟的果子一样。
[6:14] 天就挪移,好像书卷被卷起来;山岭海岛都被挪移,离开本位。
## 躲避羔羊的忿怒
[6:15] 地上的君王、臣宰、将军、富户,壮士和一切为奴的、自主的,都藏在山洞和巖石穴里,
[6:16] 向山和巖石说:「倒在我们身上吧!把我们藏起来,躲避坐宝座者的面目和羔羊的忿怒,
[6:17] 因为他们忿怒的大日到了,谁能站得住呢?」
# 启示录(REV)
## 天使印神仆人的额
[7:1] 此后,我看见四位天使站在地的四角,执掌地上四方的风,叫风不吹在地上、海上和树上。
[7:2] 我又看见另有一位天使从日出之地上来,拿着永生神的印。他就向那得着权柄能伤害地和海的四位天使大声喊着说:
[7:3] 「地与海并树木,你们不可伤害,等我们印了我们神众仆人的额。」
[7:4] 我听见以色列人各支派中受印的数目有十四万四千:
[7:5] 犹大支派中受印的有一万二千;流便支派中有一万二千;迦得支派中有一万二千;
[7:6] 亚设支派中有一万二千;拿弗他利支派中有一万二千;玛拿西支派中有一万二千;
[7:7] 西缅支派中有一万二千;利未支派中有一万二千;以萨迦支派中有一万二千;
[7:8] 西布伦支派中有一万二千;约瑟支派中有一万二千;便雅悯支派中受印的有一万二千。
## 无数的人站于宝座前
[7:9] 此后,我观看,见有许多的人,没有人能数过来;是从各国、各族、各民、各方来的,站在宝座和羔羊面前,身穿白衣,手拿棕树枝,
[7:10] 大声喊着说:「愿救恩归与坐在宝座上我们的神,也归与羔羊。」
[7:11] 众天使都站在宝座和众长老并四活物的周围,在宝座前,面伏于地敬拜神,
[7:12] 说:「阿们!颂赞、荣耀、智慧、感谢、尊贵、权柄、大力都归与我们的神,直到永永远远。阿们!」
## 神必擦去一切人的眼泪
[7:13] 长老中有一位问我说:「这些穿白衣的是谁?是从那里来的?」
[7:14] 我对他说:「我主,你知道。」他向我说:「这些人是从大患难中出来的,曾用羔羊的血把衣裳洗白净了。
[7:15] 所以,他们在神宝座前,昼夜在他殿中事奉他。坐宝座的要用帐幕覆庇他们。
[7:16] 他们不再饥、不再渴,日头和炎热也必不伤害他们。
[7:17] 因为宝座中的羔羊必牧养他们,领他们到生命水的泉源;神也必擦去他们一切的眼泪。」
# 启示录(REV)
## 羔羊揭开第七印
[8:1] 羔羊揭开第七印的时候,天上寂静约有二刻。
[8:2] 我看见那站在神面前的七位天使,有七枝号赐给他们。
## 天使献上香炉和圣徒的祷告
[8:3] 另有一位天使拿着金香炉,来站在祭坛旁边。有许多香赐给他,要和众圣徒的祈祷一同献在宝座前的金坛上。
[8:4] 那香的烟和众圣徒的祈祷,从天使的手中一同升到神面前。
[8:5] 天使拿着香炉,盛满了坛上的火,倒在地上,随有雷轰、大声、闪电、地震。
[8:6] 拿着七枝号的七位天使就预备要吹。

By: Lydia UwU

12月27日-The Revelation to John

启示录

给约翰的启示-The Revelation to John

给约翰的启示-The Revelation to John

One of the most unique and intriguing writings of all Scripture comes as a fitting conclusion to God’s revelation to man. It is a writing reminiscent of the recorded visions of Ezekiel and Daniel. Its true Author by revelation is Jesus Christ, and the apostle John simply acts as scribe. In his last years, perhaps around A.D. 95–96, the aging apostle is found exiled on the Greek island of Patmos during the reign of the Roman Emperor Domitian. On a particular Lord’s day, as John relates the experience, he receives through an angel a revelation from the Spirit of God in which he is directed to write what he sees and to send it to seven churches in Asia. Those churches, as well as others at this time, are facing severe persecution and suffering because of their faith in Christ. The circumstances therefore warrant both admonition and encouragement.

What John sees and records is a prophecy, both strange and moving, in which Christ as sovereign Lord engages in battle with the forces of evil and is clearly the Victor. The account is couched in figurative language, supernatural imagery, and verbal and numerical symbolism that is not easy to fully comprehend. Yet it stirs an excitement about the future for all Christians and gives hope that present sufferings will be lost in a victory so wonderful that the mind of man can only begin to grasp it.

The Revelation is the consummation of God’s scheme of redemption for man, as presented systematically throughout the Bible. In the early Genesis account, God was declared to be the omnipotent Creator of the universe, worthy of praise for his majesty and power. The created universe was wholly good until penetrated by the power of Satan, who acquainted man with the evil of sin and its consequences. Because of man’s sin, man came to need redemption and reconciliation with God. Through his chosen nation of Israel, God provided for that redemption. The Old Testament records God’s power of judgment which was made known through Moses, the law, and the prophets. Then, as recorded in the Gospel accounts, came the good news that man’s Redeemer had come to earth in fulfillment of the law and prophecy. Jesus the Christ brought a new righteousness of faith, a faith having the power of salvation. In dying on the cross and in being resurrected from the grave, Jesus triumphed over Satan’s power of death. Based upon that demonstration of his lordship and power, the church was born and grew to swelling numbers and influence. When the church was met with opposition and persecution, the apostles and other inspired writers penned their various epistles to encourage their fellow Christians to persevere, in prospect of their final redemption in the life to come.

God’s scheme of redemption thus becomes the theme of his revelation to John. The revelation unfolds now as the aging apostle begins to relate with unmatched excitement the glorious vision which he has been called to share.

# 启示录(REV)
## 念诵的听见的遵守的有福了
[1:1] 耶稣基督的启示,就是神赐给他,叫他将必要快成的事指示他的众仆人。他就差遣使者晓谕他的仆人约翰。
[1:2] 约翰便将神的道和耶稣基督的见证,凡自己所看见的都证明出来。
[1:3] 念这书上预言的和那些听见又遵守其中所记载的都是有福的;因为日期近了。
[1:4] 约翰写信给亚西亚的七个教会:但愿从那昔在、今在、以后永在的神和他宝座前的七灵,
[1:5] 并那诚实作见证的、从死里首先复活、为世上君王元首的耶稣基督,有恩惠、平安归与你们!他爱我们,用自己的血使我们脱离罪恶,
[1:6] 又使我们成为国民,作他父神的祭司。但愿荣耀,权能归给他,直到永永远远。阿们!
## 论主降临的情形
[1:7] 看哪!他驾云降临,众目要看见他,连刺他的人也要看见他,地上的万族都要因他哀哭。这话是真实的。阿们!
[1:8] 主神说:「我是阿拉法,我是俄梅戛,是昔在、今在、以后永在的全能者。」
[1:9] 我约翰,就是你们的弟兄,和你们在耶稣的患难、国度、忍耐里一同有分,为神的道,并为给耶稣作的见证,曾在那名叫拔摩的海岛上。
[1:10] 当主日,我被圣灵感动,听见在我后面有大声音如吹号,说:
[1:11] 「你所看见的当写在书上,达与以弗所、士每拿、别迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉铁非、老底嘉,那七个教会。」
## 救主的荣威
[1:12] 我转过身来,要看是谁发声与我说话。既转过来,就看见七个金灯台。
[1:13] 灯台中间有一位好像人子,身穿长衣,直垂到脚,胸间束着金带。
[1:14] 他的头与发皆白,如白羊毛,如雪,眼目如同火焰;
[1:15] 脚好像在炉中锻炼光明的铜;声音如同众水的声音。
[1:16] 他右手拿着七星,从他口中出来一把两刃的利剑,面貌如同烈日放光。
## 主拿著死亡和阴间的钥匙
[1:17] 我一看见,就仆倒在他脚前,像死了一样。他用右手按着我说:「不要惧怕!我是首先的,我是末后的,
[1:18] 又是那存活的。我曾死过,现在又活了,直活到永永远远,并且拿着死亡和阴间的钥匙。
[1:19] 所以你要把所看见的和现在的事,并将来必成的事,都写出来。
[1:20] 论到你所看见、在我右手中的七星和七个金灯台的奥祕,那七星就是七个教会的使者,七灯台就是七个教会。
# 启示录(REV)
## 写信给以弗所教会
[2:1] 你要写信给以弗所教会的使者说:『那右手拿着七星,在七个金灯台中间行走的说:
[2:2] 我知道你的行为、劳碌、忍耐,也知道你不能容忍恶人,你也曾试验那自称为使徒却不是使徒的,看出他们是假的来。
[2:3] 你也能忍耐,曾为我的名劳苦,并不乏倦。
## 以弗所教会把起初的爱心离弃
[2:4] 然而,有一件事我要责备你,就是你把起初的爱心离弃了。
[2:5] 所以应当回想你是从那里坠落的,并要悔改,行起初所行的事。你若不悔改,我就临到你那里,把你的灯台从原处挪去。
[2:6] 然而你还有一件可取的事,就是你恨恶尼哥拉一党人的行为,这也是我所恨恶的。
[2:7] 圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听!得胜的,我必将神乐园中生命树的果子赐给他吃。』
## 写信给士每拿教会
[2:8] 你要写信给士每拿教会的使者说:『那首先的、末后的、死过又活的说:
[2:9] 我知道你的患难、你的贫穷,(你却是富足的!)也知道那自称是犹太人所说的毁谤话;其实他们不是犹太人,乃是撒但一会的人。
## 士每拿教会至死忠心必得生命冠冕
[2:10] 你将要受的苦你不用怕。魔鬼要把你们中间几个人下在监里,叫你们被试炼,你们必受患难十日。你务要至死忠心,我就赐给你那生命的冠冕。
[2:11] 圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听!得胜的,必不受第二次死的害。』
## 写信给别迦摩教会
[2:12] 你要写信给别迦摩教会的使者说:『那有两刃利剑的说:
[2:13] 我知道你的居所,就是有撒但座位之处。当我忠心的见证人安提帕在你们中间,撒但所住的地方,被杀之时,你还坚守我的名,没有弃绝我的道。
[2:14] 然而,有几件事我要责备你,因为在你那里,有人服从了巴兰的教训;这巴兰曾教导巴勒将绊脚石放在以色列人面前,叫他们吃祭偶像之物,行奸淫的事。
[2:15] 你那里也有人照样服从了尼哥拉一党人的教训。
## 别迦摩教会当悔改
[2:16] 所以,你当悔改;若不悔改,我就快临到你那里,用我口中的剑攻击他们。
[2:17] 圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听!得胜的,我必将那隐藏的吗哪赐给他,并赐他一块白石,石上写着新名,除了那领受的以外,没有人能认识。』
## 写信给推雅推喇教会
[2:18] 你要写信给推雅推喇教会的使者说:『那眼目如火焰、脚像光明铜的神之子说:
[2:19] 我知道你的行为、爱心、信心、勤劳、忍耐,又知道你末后所行的善事比起初所行的更多。
[2:20] 然而,有一件事我要责备你,就是你容让那自称是先知的妇人耶洗别教导我的仆人,引诱他们行奸淫,吃祭偶像之物。
[2:21] 我曾给她悔改的机会,她却不肯悔改她的淫行。
[2:22] 看哪,我要叫她病卧在床。那些与她行淫的人,若不悔改所行的,我也要叫他们同受大患难。
[2:23] 我又要杀死他的党类,叫众教会知道,我是那察看人肺腑心肠的,并要照你们的行为报应你们各人。
## 推雅推喇教会当持守等到主来
[2:24] 至于你们推雅推喇其余的人,就是一切不从那教训,不晓得他们素常所说撒但深奥之理的人,我告诉你们,我不将别的担子放在你们身上。
[2:25] 但你们已经有的,总要持守,直等到我来。
[2:26] 那得胜又遵守我命令到底的,我要赐给他权柄制伏列国:
[2:27] 他必用铁杖辖管他们,将他们如同窑户的瓦器打得粉碎。像我从我父领受的权柄一样。
[2:28] 我又要把晨星赐给他。
[2:29] 圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听!』
# 启示录(REV)
## 写信给撒狄教会
[3:1] 你要写信给撒狄教会的使者说:『那有神的七灵和七星的说:我知道你的行为,按名你是活的,其实是死的。
[3:2] 你要儆醒,坚固那剩下将要衰微的,因我见你的行为在我神面前没有一样是完全的。
## 撒狄教会当回想所听见所领受的
[3:3] 所以要回想你是怎样领受、怎样听见的,又要遵守,并要悔改。若不儆醒,我必临到你那里,如同贼一样;我几时临到,你也决不能知道。
[3:4] 然而在撒狄你还有几名是未曾污秽自己衣服的;他们要穿白衣与我同行,因为他们是配得过的。
[3:5] 凡得胜的必这样穿白衣,我也必不从生命册上涂抹他的名,且要在我父面前和我父众使者面前,认他的名。
[3:6] 圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听!』
## 写信给非拉铁非教会
[3:7] 你要写信给非拉铁非教会的使者说:『那圣洁、真实,拿着大卫的钥匙,开了就没有人能关,关了就没有人能开的,说:
[3:8] 我知道你的行为,你略有一点力量,也曾遵守我的道,没有弃绝我的名。看哪,我在你面前给你一个敞开的门,是无人能关的。
[3:9] 那撒但一会的,自称是犹太人,其实不是犹太人,乃是说谎话的,我要使他们来在你脚前下拜,也使他们知道我是已经爱你了。
## 非拉铁非教会当持守免得失去冠冕
[3:10] 你既遵守我忍耐的道,我必在普天下人受试炼的时候,保守你免去你的试炼。
[3:11] 我必快来,你要持守你所有的,免得人夺去你的冠冕。
[3:12] 得胜的,我要叫他在我神殿中作柱子;他也必不再从那里出去。我又要将我神的名和我神城的名(这城就是从天上、从我神那里降下来的新耶路撒冷),并我的新名,都写在他上面。
[3:13] 圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听。』
## 写信给老底嘉教会
[3:14] 你要写信给老底嘉教会的使者说:『那为阿们的,为诚信真实见证的,在神创造万物之上为元首的,说:
[3:15] 我知道你的行为,你也不冷也不热;我巴不得你或冷或热。
[3:16] 你既如温水,也不冷也不热,所以我必从我口中把你吐出去。
## 老底嘉教会当买火炼的金子
[3:17] 你说:我是富足,已经发了财,一样都不缺,却不知道你是那困苦、可怜、贫穷、瞎眼、赤身的。
[3:18] 我劝你向我买火炼的金子,叫你富足;又买白衣穿上,叫你赤身的羞耻不露出来;又买眼药擦你的眼睛,使你能看见。
[3:19] 凡我所疼爱的,我就责备管教他,所以你要发热心,也要悔改。
[3:20] 看哪,我站在门外叩门,若有听见我声音就开门的,我要进到他那里去,我与他,他与我一同坐席。
[3:21] 得胜的,我要赐他在我宝座上与我同坐,就如我得了胜,在我父的宝座上与他同坐一般。
[3:22] 圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听!』」

By: Lydia UwU

12月26日-First Letter by John/Walking in Light of Righteousness/Warning about Antichrists

约翰一书,约翰三书

约翰的第一封信/行在公义的光里/关于敌基督者的警告-First Letter by John/Walking in Light of Righteousness/Warning about Antichrists

约翰的第一封信/行公义的光里/关于敌基督者的警告-First Letter by John/Walking in Light of Righteousness/Warning about Antichrists

Toward the end of the first century the church begins to face serious challenges both from without and from within. Persecution and suffering are the shared fate of Christians everywhere. Yet an even greater enemy has come from within—the enemy of false teaching. The Gnostic philosophy, popular at this time, teaches that matter is inherently evil, and that human flesh is therefore evil. This philosophy has led not only to flagrant immorality in exercise of fleshly desires but also to the conclusion that God himself could not possibly become flesh. That, of course, is clearly a threat to the Christian belief that Jesus appeared in human flesh. Who might better be fitted to warn of this error than one who had personally known Jesus and who had witnessed the evidences of his deity? Who might have occupied such a position of respect and authority that Christians everywhere would accept his word as truth? Perhaps none other than the now-aging apostle John. Although he does not directly name himself, John is undoubtedly the author of three brief letters which appear to have been written about A.D. 90–95, perhaps from Ephesus.

The first of John’s letters is not addressed to any one church or individual in particular. It is probably intended for widespread circulation. As if he were their father, John writes to his “little children” about the need to continue walking in the light of God’s righteousness. He warns his readers about the antichrists—those who teach that Jesus was not God in the flesh. Concerned with their daily walk, as well as their belief in Jesus’ deity, John exhorts them to lead lives befitting children of God. He points out that true believers can be distinguished from unbelievers by their mutual love, godly lives, and obedience to God’s commands. John concludes his letter by noting the assurance and security which God’s children have in Jesus Christ.

John’s second and third letters appear to have been written together, near the same time as the first. These, however, are more personal in nature. Calling himself simply “the elder,” John addresses his second letter somewhat mysteriously to “the chosen lady and her children.” Whether that means a particular woman and her family or refers symbolically to a given church is not wholly clear, but it is probably the former, since no other symbolic language appears in the letter. In content this letter is a brief summary of John’s more general letter, together with a personal note at the end.

The third short letter of John is addressed to a Christian named Gaius, apparently a leader in the church—perhaps the church to which the second letter was addressed. In this letter John commends Gaius for his hospitality and for having been supportive of itinerant evangelists. He also notes his displeasure toward a man by the name of Diotrephes, who had been antagonistic both to these traveling evangelists and to John’s own teaching. It may well be that Diotrephes has come to accept some of the Gnostic teaching which John is trying to combat, or perhaps he is attempting to prevent any threat to his personal influence in the local congregation. In contrast to Diotrephes, a brother named Demetrius is highly commended. Although brief in content, the letter is a good example of Christian relationships and individual concern.

# 约翰壹书(1JN)
[1:1] 论到从起初原有的生命之道,就是我们所听见、所看见、亲眼看过、亲手摸过的。
[1:2] (这生命已经显现出来,我们也看见过,现在又作见证,将原与父同在,且显现与我们那永远的生命传给你们。)
[1:3] 我们将所看见、所听见的传给你们,使你们与我们相交。我们乃是与父并他儿子耶稣基督相交的。
[1:4] 我们将这些话写给你们,使你们的喜乐充足。
## 耶稣的血洗净一切的罪
[1:5] 神就是光,在他毫无黑暗!这是我们从主所听见、又报给你们的信息。
[1:6] 我们若说是与神相交,却仍在黑暗里行,就是说谎话,不行真理了。
[1:7] 我们若在光明中行,如同神在光明中,就彼此相交,他儿子耶稣的血也洗净我们一切的罪。
[1:8] 我们若说自己无罪,便是自欺,真理不在我们心里了;
[1:9] 我们若认自己的罪,神是信实的,是公义的,必要赦免我们的罪,洗净我们一切的不义;
[1:10] 我们若说自己没有犯过罪,便是以神为说谎的,他的道也不在我们心里了。
# 约翰壹书(1JN)
## 耶稣为众人作挽回祭
[2:1] 我小子们哪,我将这些话写给你们,是要叫你们不犯罪。若有人犯罪,在父那里我们有一位中保,就是那义者耶稣基督。
[2:2] 他为我们的罪作了挽回祭,不是单为我们的罪,也是为普天下人的罪。
[2:3] 我们若遵守他的诫命,就晓得是认识他。
[2:4] 人若说『我认识他』,却不遵守他的诫命,便是说谎话的,真理也不在他心里了。
[2:5] 凡遵守主道的,爱神的心在他里面实在是完全的,从此我们知道我们是在主里面。
[2:6] 人若说他住在主里面,就该自己照主所行的去行。
## 黑暗和光明的对比
[2:7] 亲爱的弟兄啊,我写给你们的,不是一条新命令,乃是你们从起初所受的旧命令;这旧命令就是你们所听见的道。
[2:8] 再者,我写给你们的是一条新命令,在主是真的,在你们也是真的;因为黑暗渐渐过去,真光已经照耀。
[2:9] 人若说自己在光明中,却恨他的弟兄,他到如今还是在黑暗里。
[2:10] 爱弟兄的,就是住在光明中,在他并没有绊跌的缘由。
[2:11] 惟独恨弟兄的是在黑暗里,且在黑暗里行,也不知道往那里去,因为黑暗叫他眼睛瞎了。
[2:12] 小子们哪,我写信给你们,因为你们的罪借着主名得了赦免。
[2:13] 父老啊,我写信给你们,因为你们认识那从起初原有的。少年人哪,我写信给你们,因为你们胜了那恶者。小子们哪,我曾写信给你们,因为你们认识父。
## 爱世界和爱父的对比
[2:14] 父老啊,我曾写信给你们,因为你们认识那从起初原有的。少年人哪,我曾写信给你们,因为你们刚强,神的道常存在你们心里,你们也胜了那恶者。
[2:15] 不要爱世界和世界上的事。人若爱世界,爱父的心就不在他里面了。
[2:16] 因为凡世界上的事,就像肉体的情欲,眼目的情欲,并今生的骄傲,都不是从父来的,乃是从世界来的。
[2:17] 这世界和其上的情欲都要过去,惟独遵行神旨意的,是永远常存。
[2:18] 小子们哪,如今是末时了。你们曾听见说,那敌基督的要来,现在已经有好些敌基督的出来了,从此我们就知道如今是末时了。
[2:19] 他们从我们中间出去,却不是属我们的;若是属我们的,就必仍旧与我们同在;他们出去显明都不是属我们的。
[2:20] 你们从那圣者受了恩膏,并且知道这一切的事。
[2:21] 我写信给你们,不是因你们不知道真理,正是因你们知道,并且知道没有虚谎是从真理出来的。
[2:22] 谁是说谎话的呢?不是那不认耶稣为基督的吗?不认父与子的,这就是敌基督的。
[2:23] 凡不认子的,就没有父;认子的,连父也有了。
## 主应许永生
[2:24] 论到你们,务要将那从起初所听见的常存在心里。若将从起初所听见的存在心里,你们就必住在子里面,也必住在父里面。
[2:25] 主所应许我们的就是永生。
[2:26] 我将这些话写给你们,是指着那引诱你们的人说的。
[2:27] 你们从主所受的恩膏常存在你们心里,并不用人教训你们,自有主的恩膏在凡事上教训你们。这恩膏是真的,不是假的,你们要按这恩膏的教训住在主里面。
## 行公义的都是主所生的
[2:28] 小子们哪,你们要住在主里面。这样,他若显现,我们就可以坦然无惧;当他来的时候,在他面前也不至于惭愧。
[2:29] 你们若知道他是公义的,就知道凡行公义之人都是他所生的。
# 约翰壹书(1JN)
[3:3] 凡向他有这指望的,就洁净自己,像他洁净一样。
[3:4] 凡犯罪的,就是违背律法;违背律法,就是罪。
[3:5] 你们知道主曾显现,是要除掉人的罪,在他并没有罪。
[3:6] 凡住在他里面的,就不犯罪.凡犯罪的.是未曾看见他,也未曾认识他。
## 神的儿子要除灭魔鬼所行的事
[3:7] 小子们哪,不要被人诱惑。行义的才是义人,正如主是义的一样。
[3:8] 犯罪的是属魔鬼,因为魔鬼从起初就犯罪。神的儿子显现出来,为要除灭魔鬼的作为。
[3:9] 凡从神生的,就不犯罪,因神的道存在他心里;他也不能犯罪,因为他是由神生的。
[3:10] 从此就显出谁是神的儿女,谁是魔鬼的儿女。凡不行义的就不属神,不爱弟兄的也是如此。
[3:11] 我们应当彼此相爱,这就是你们从起初所听见的命令。
[3:12] 不可像该隐,他是属那恶者,杀了他的兄弟。为什么杀了他呢?因自己的行为是恶的,兄弟的行为是善的。
## 没有爱心的就住在死中
[3:13] 弟兄们,世人若恨你们,不要以为希奇。
[3:14] 我们因为爱弟兄,就晓得是已经出死入生了。没有爱心的,仍住在死中。
[3:15] 凡恨他弟兄的,就是杀人的;你们晓得凡杀人的,没有永生存在他里面。
[3:16] 主为我们舍命,我们从此就知道何为爱,我们也当为弟兄舍命。
[3:17] 凡有世上财物的,看见弟兄穷乏,却塞住怜恤的心,爱神的心怎能存在他里面呢?
[3:18] 小子们哪,我们相爱,不要只在言语和舌头上,总要在行为和诚实上。
[3:19] 从此,就知道我们是属真理的,并且我们的心在神面前可以安稳。
[3:20] 我们的心若责备我们,神比我们的心大,一切事没有不知道的。
## 心若不自责就可以向神坦然无惧
[3:21] 亲爱的弟兄啊,我们的心若不责备我们,就可以向神坦然无惧了。
[3:22] 并且我们一切所求的,就从他得着,因为我们遵守他的命令,行他所喜悦的事。
[3:23] 神的命令就是叫我们信他儿子耶稣基督的名,且照他所赐给我们的命令彼此相爱。
[3:24] 遵守神命令的,就住在神里面,神也住在他里面。我们所以知道神住在我们里面,是因他所赐给我们的圣灵。
# 约翰壹书(1JN)
## 真理的灵和谬妄的灵
[4:1] 亲爱的弟兄啊,一切的灵,你们不可都信,总要试验那些灵是出于神的不是,因为世上有许多假先知已经出来了。
[4:2] 凡灵认耶稣基督是成了肉身来的,就是出于神的,从此你们可以认出神的灵来。
[4:3] 凡灵不认耶稣,就不是出于神,这是那敌基督者的灵。你们从前听见他要来,现在已经在世上了。
[4:4] 小子们哪,你们是属神的,并且胜了他们,因为那在你们里面的,比那在世界上的更大。
[4:5] 他们是属世界的,所以论世界的事,世人也听从他们。
[4:6] 我们是属神的,认识神的就听从我们;不属神的,就不听从我们。从此我们可以认出真理的灵和谬妄的灵来。
## 神就是爱
[4:7] 亲爱的弟兄啊,我们应当彼此相爱.因为爱是从神来的。凡有爱心的,都是由神而生,并且认识神。
[4:8] 没有爱心的,就不认识神,因为神就是爱。
[4:9] 神差他独生子到世间来,使我们借着他得生,神爱我们的心在此就显明了。
[4:10] 不是我们爱神,乃是神爱我们,差他的儿子,为我们的罪作了挽回祭,这就是爱了。
[4:11] 亲爱的弟兄啊,神既是这样爱我们,我们也当彼此相爱。
[4:12] 从来没有人见过神,我们若彼此相爱,神就住在我们里面,爱他的心在我们里面得以完全了。
[4:13] 神将他的灵赐给我们,从此就知道我们是住在他里面,他也住在我们里面。
[4:14] 父差子作世人的救主,这是我们所看见且作见证的。
[4:15] 凡认耶稣为神儿子的,神就住在他里面,他也住在神里面。
[4:16] 神爱我们的心,我们也知道、也信。神就是爱!住在爱里面的,就是住在神里面,神也住在他里面。
[4:17] 这样,爱在我们里面得以完全,我们就可以在审判的日子坦然无惧。因为他如何,我们在这世上也如何。
[4:18] 爱里没有惧怕;爱既完全,就把惧怕除去,因为惧怕里含着刑罚,惧怕的人在爱里未得完全。
## 我们爱因神先爱我们
[4:19] 我们爱,因为神先爱我们。
[4:20] 人若说『我爱神』,却恨他的弟兄,就是说谎话的;不爱他所看见的弟兄,就不能爱没有看见的神〔有古卷作『怎能爱没有看见的神呢?』〕。
# 约翰壹书(1JN)
## 胜了世界的就是信心
[5:1] 凡信耶稣是基督的,都是从神而生,凡爱生他之神的,也必爱从神生的。
[5:2] 我们若爱神,又遵守他的诫命,从此就知道我们爱神的儿女。
[5:3] 我们遵守神的诫命,这就是爱他了,并且他的诫命不是难守的。
[5:4] 因为凡从神生的,就胜过世界;使我们胜了世界的,就是我们的信心。
[5:5] 胜过世界的是谁呢?不是那信耶稣是神儿子的吗?
[5:6] 这借着水和血而来的,就是耶稣基督;不是单用水,乃是用水又用血,
[5:7] 并且有圣灵作见证,因为圣灵就是真理。
[5:8] 作见证的原来有三:就是圣灵、水与血,这三样也都归于一。
[5:9] 我们既领受人的见证,神的见证更该领受了,因神的见证是为他儿子作的。
[5:10] 信神儿子的,就有这见证在他心里;不信神的,就是将神当作说谎的,因不信神为他儿子作的见证。
[5:11] 这见证就是神赐给我们永生;这永生也是在他儿子里面。
[5:12] 人有了神的儿子就有生命;没有神的儿子就没有生命。
## 若照著主的旨意求主就听我们
[5:13] 我将这些话写给你们信奉神儿子之名的人,要叫你们知道自己有永生。
[5:14] 我们若照他的旨意求什么,他就听我们,这是我们向他所存坦然无惧的心。
[5:15] 既然知道他听我们一切所求的,就知道我们所求于他的,无不得着。
[5:16] 人若看见弟兄犯了不至于死的罪,就当为他祈求,神必将生命赐给他;有至于死的罪,我不说当为这罪祈求。
[5:17] 凡不义的事都是罪,也有不至于死的罪。
## 当远避偶像
[5:18] 我们知道凡从神生的,必不犯罪,从神生的,必保守自己,那恶者也就无法害他。
[5:19] 我们知道我们是属神的,全世界都卧在那恶者手下。
[5:20] 我们也知道神的儿子已经来到,且将智慧赐给我们,使我们认识那位真实的,我们也在那位真实的里面,就是在他儿子耶稣基督里面。这是真神,也是永生。
[5:21] 小子们哪,你们要自守,远避偶像。
# 约翰参书(3JN)
[1:1] 作长老的,写信给亲爱的该犹,就是我诚心所爱的。
[1:2] 亲爱的兄弟啊,我愿你凡事兴盛,身体健壮,正如你的灵魂兴盛一样。
[1:3] 有弟兄来证明你心里存的真理,正如你按真理而行,我就甚喜乐。
[1:4] 我听见我的儿女们按真理而行,我的喜乐就没有比这个大的。
## 该犹厚待客旅
[1:5] 亲爱的兄弟啊,凡你向作客旅之弟兄所行的,都是忠心的。
[1:6] 他们在教会面前证明了你的爱。你若配得过神,帮助他们往前行,这就好了;
[1:7] 因他们是为主的名出外,对于外邦人一无所取。
[1:8] 所以我们应该接待这样的人,叫我们与他们一同为真理作工。
[1:9] 我曾略略的写信给教会,但那在教会中好为首的丢特腓不接待我们。
[1:10] 所以我若去,必要提说他所行的事,就是他用恶言妄论我们。还不以此为足,他自己不接待弟兄,有人愿意接待,他也禁止,并且将接待弟兄的人赶出教会。
## 行善的属乎神
[1:11] 亲爱的兄弟啊,不要效法恶,只要效法善。行善的属乎神,行恶的未曾见过神。
[1:12] 低米丢行善,有众人给他作见证,又有真理给他作见证,就是我们也给他作见证。你也知道我们的见证是真的。
[1:13] 我原有许多事要写给你;却不愿意用笔墨写给你,
[1:14] 但盼望快快的见你,我们就当面谈论。
[1:15] 愿你平安。众位朋友都问你安。请你替我按着姓名问众位朋友安。

By: Lydia UwU