Daily Archives: November 19, 2020

11月19日-Jesus’ Resurrection and Appearances/Final Instructions and Ascension/Conclusion to the Gospel Accounts

马太福音,马可福音,路加福音,约翰福音,使徒行传

耶稣的复活和显现/最后的指示和升天/对福音书的总结-Jesus’ Resurrection and Appearances/Final Instructions and Ascension/Conclusion to the Gospel Accounts

耶稣的复活和显现/最后的指示和升天/对福音书的总结-Jesus’ Resurrection and Appearances/Final Instructions and Ascension/Conclusion to the Gospel Accounts

The importance of Jesus’ death is surpassed only by the good news of his resurrection! Jesus has prophesied that he will live again, and therefore his credibility is in jeopardy if he is now unable to demonstrate power over his own death. That very claim, and its obvious implications, has already prompted the Jewish leaders to demand a Roman guard at the tomb.

The events which follow are nothing short of marvelous. They not only confirm Jesus’ credibility but also provide for believers the assurance of life after death. The drama of Jesus’ reappearance unfolds with initial fear, amazement, and outright disbelief on the part of the disciples, but thereafter turns to both belief and joyous celebration. His reappearance is not merely an apparition from the spirit world. Jesus eats in their presence and invites them to touch the wounds where his hands were nailed to the cross. He appears not only in Jerusalem immediately after his resurrection but also later in Galilee. Jesus’ appearance is no mere figment of their imagination. This is Jesus himself!

The Gospel writers begin their accounts of the resurrection as the stone sealing the tomb is rolled away. Several of the women come to the tomb early Sunday morning, only to find it empty. When angels at the tomb tell them that Jesus has been raised from the dead, the women react with both fear and joy. At that point the chronology of events becomes somewhat complex, but it appears that Mary Magdalene runs ahead of the other women to find Peter and John, who, upon being told of the body’s disappearance, rush with Mary to the empty tomb. As Peter and John go away greatly perplexed, Jesus himself appears to Mary Magdalene there by the tomb, and then to the other women who are still on their way back from the tomb to tell of the resurrection. Of course Jesus’ appearance to Mary and the other women gives them even more to tell about, but when the disciples hear it, they simply cannot bring themselves to believe it.

Although there is no direct record of it, apparently Jesus makes a special appearance to Peter sometime on Sunday. The other apostles make reference to that appearance as they are discussing the resurrection later that night with a disciple named Cleopas, to whom Jesus had appeared during the same day. Finally, on this day of resurrection, Jesus will be seen to appear to all the other apostles except for Thomas, who is not present at the time. Thomas’ subsequent disbelief is dispelled a week later, when Jesus again appears to the apostles and Thomas views Jesus in person. The apostles will be with Jesus on several occasions, both in Jerusalem and further north in Galilee, before he gives them their apostolic commission and parting instructions.

Sense now the quietness and anticipation on the morning of this ultimate miracle—the resurrection of Jesus the Christ!

After these wonderful events, Jesus is next seen again with his 11 apostles on a mountain in Galilee. There they are given the special mission of evangelizing the world, a task to be accomplished through their personal testimonies regarding Jesus’ life, death, and resurrection. Even as they are receiving this commission, some among them still have doubts about their mission. But the time is soon to come when, filled with God’s Holy Spirit, each will stand strong in his faith and become a vibrant force in changing the hearts of men and women throughout the world.

Some time passes before Jesus makes his final appearance with the apostles, and the scene changes to Jerusalem. There Jesus directs the apostles to remain in the city until they receive a special power which he promises will come from the Father. Later he gives them their final instructions, promises them the Holy Spirit, and then is caught up into heaven as two angels stand by to comfort the apostles with the grand promise of his second coming.

John’s account includes this statement as to his purpose in recording the events of Jesus’ ministry: Indeed, each of the other accounts unquestionably has the same purpose—the preservation of Jesus’ life, teaching, and miraculous works so that all who read may acknowledge him as Lord and Savior.

John concludes his account by indicating that he and the other Gospel writers had been able to capture in written words only a small fraction of all the miracles, healings, praying, and preaching that Jesus did while on this earth.

Even with only these four brief accounts of his life, the story of Jesus has been preserved throughout the centuries for every generation, translated into major languages throughout the earth, and believed by countless millions who have responded in obedient faith to God through his Son, Jesus the Christ.

# 马太福音(MAT)
## 耶稣从死里复活
[28:1] 安息日将尽,七日的头一日,天快亮的时候,抹大拉的马利亚和那个马利亚来看坟墓。
[28:2] 忽然,地大震动,因为有主的使者从天上下来,把石头滚开,坐在上面。
[28:3] 他的像貌如同闪电,衣服洁白如雪。
[28:4] 看守的人就因他吓得浑身乱战,甚至和死人一样。
[28:5] 天使对妇女说:「不要害怕!我知道你们是寻找那钉十字架的耶稣。
[28:6] 他不在这里,照他所说的,已经复活了。你们来看安放主的地方。
[28:7] 快去告诉他的门徒,说他从死里复活了,并且在你们以先往加利利去,在那里你们要见他。看哪.我已经告诉你们了。」
[28:8] 妇女们就急忙离开坟墓,又害怕,又大大的欢喜,跑去要报给他的门徒。
[28:9] 忽然,耶稣遇见他们,说:「愿你们平安!」她们就上前抱住他的脚拜他。
[28:10] 耶稣对她们说:「不要害怕!你们去告诉我的弟兄,叫他们往加利利去,在那里必见我。」
## 公会捏造谎言
[28:11] 他们去的时候,看守的兵有几个进城去,将所经历的事都报给祭司长。
[28:12] 祭司长和长老聚集商议,就拿许多银钱给兵丁,说:
[28:13] 「你们要这样说:『夜间我们睡觉的时候,他的门徒来把他偷去了。』
[28:14] 倘若这话被巡抚听见,有我们劝他,保你们无事。」
[28:15] 兵丁受了银钱,就照所嘱咐他们的去行。这话就传说在犹太人中间,直到今日。
## 门徒奉差遣,大使命
[28:16] 十一个门徒往加利利去,到了耶稣约定的山上。
[28:17] 他们见了耶稣就拜他,然而还有人疑惑。
[28:18] 耶稣进前来,对他们说:「天上地下所有的权柄都赐给我了。
[28:19] 所以,你们要去,使万民作我的门徒,奉父,子、圣灵的名给他们施洗
[28:20] 凡我所吩咐你们的,都教训他们遵守,我就常与你们同在,直到世界的末了。」
# 马可福音(MRK)
## 耶稣从死里复活
[16:1] 过了安息日,抹大拉的马利亚和雅各的母亲马利亚并撒罗米,买了香膏要去膏耶稣的身体。
[16:2] 七日的第一日清早,出太阳的时候,她们来到坟墓那里,
[16:3] 彼此说:「谁给我们把石头从墓门滚开呢?」
[16:4] 那石头原来很大,她们抬头一看,却见石头已经滚开了。
[16:5] 她们进了坟墓,看见一个少年人坐在右边,穿着白袍,就甚惊恐。
[16:6] 那少年人对他们说:「不要惊恐,你们寻找那钉十字架的拿撒勒人耶稣,他已经复活了,不在这里.请看安放他的地方。
[16:7] 你们可以去告诉他的门徒和彼得,说:『他在你们以先往加利利去。在那里你们要见他,正如他从前所告诉你们的。』」
[16:8] 她们就出来,从坟墓那里逃跑,又发抖又惊奇,什么也不告诉人,因为她们害怕。
## 耶稣显现与抹大拉的马利亚看
[16:9] 在七日的第一日清早,耶稣复活了,就先向抹大拉的马利亚显现;耶稣从她身上曾赶出七个鬼。
[16:10] 她去告诉那向来跟随耶稣的人,那时他们正哀恸哭泣。
[16:11] 他们听见耶稣活了,被马利亚看见,却是不信。
## 耶稣数次向门徒显现
[16:12] 这事以后,门徒中间有两个人往乡下去。走路的时候,耶稣变了形像,向他们显现。
[16:13] 他们就去告诉其余的门徒,其余的门徒也是不信。
## 门徒奉差谴
[16:14] 后来,十一个门徒坐席的时候,耶稣向他们显现,责备他们不信,心里刚硬,因为他们不信那些在他复活以后看见他的人。
[16:15] 他又对他们说:「你们往普天下去,传福音给万民听。
[16:16] 信而受洗的,必然得救;不信的,必被定罪。
[16:17] 信的人必有神迹随着他们:就是奉我的名赶鬼,说新方言,
[16:18] 手能拿蛇,若喝了什么毒物,也必不受害,手按病人,病人就必好了。」
## 主被接到天上
[16:19] 主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在神的右边。
[16:20] 门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。
# 路加福音(LUK)
## 耶稣从死里复活
[24:1] 七日的头一日,黎明的时候,那些妇女带着所预备的香料来到坟墓前,
[24:2] 看见石头已经从坟墓滚开了,
[24:3] 她们就进去,只是不见主耶稣的身体。
[24:4] 正在猜疑之间,忽然有两个人站在旁边,衣服放光。
[24:5] 妇女们惊怕,将脸伏地。那两个人就对他们说:「为什么在死人中找活人呢?
[24:6] 他不在这里,已经复活了。当记念他还在加利利的时候怎样告诉你们,
[24:7] 说:『人子必须被交在罪人手里,钉在十字架上,第三日复活。』」
[24:8] 她们就想起耶稣的话来。
[24:9] 便从坟墓那里回去,把这一切事告诉十一个使徒和其余的人。
[24:10] 那告诉使徒的就是抹大拉的马利亚和约亚拿,并雅各的母亲马利亚,还有与他们在一处的妇女。
[24:11] 她们这些话,使徒以为是胡言,就不相信。
[24:12] 彼得起来,跑到坟墓前,低头往里看,见细麻布独在一处,就回去了,心里希奇所成的事。
## 耶稣与两个行路的在以马忤斯的谈论
[24:13] 正当那日,门徒中有两个人往一个村子去;这村子名叫以马忤斯,离耶路撒冷约有二十五里。
[24:14] 他们彼此谈论所遇见的这一切事。
[24:15] 正谈论相问的时候,耶稣亲自就近他们,和他们同行;
[24:16] 只是他们的眼睛迷糊了,不认识他。
[24:17] 耶稣对他们说:「你们走路彼此谈论的是什么事呢?」他们就站住,脸上带着愁容。
[24:18] 二人中有一个名叫革流巴的回答说:「你在耶路撒冷作客,还不知道这几天在那里所出的事吗?」
[24:19] 耶稣说:「什么事呢?」他们说:「就是拿撒勒人耶稣的事。他是个先知,在神和众百姓面前说话行事都有大能。
[24:20] 祭司长和我们的官府竟把他解去,定了死罪,钉在十字架上。
[24:21] 但我们素来所盼望、要赎以色列民的就是他!不但如此,而且这事成就,现在已经三天了。
[24:22] 再者,我们中间有几个妇女使我们惊奇,她们清早到了坟墓那里,
[24:23] 不见他的身体,就回来告诉我们,说看见了天使显现,说他活了。
[24:24] 又有我们的几个人往坟墓那里去,所遇见的正如妇女们所说的,只是没有看见他。」
[24:25] 耶稣对他们说:「无知的人哪,先知所说的一切话,你们的心信得太迟钝了。
[24:26] 基督这样受害,又进入他的荣耀,岂不是应当的吗?」
[24:27] 于是从摩西和众先知起,凡经上所指着自己的话都给他们讲解明白了。
## 耶稣显现在以马忤斯
[24:28] 将近他们所去的村子,耶稣好像还要往前行,
[24:29] 他们却强留他,说:「时候晚了,日头已经平西了,请你同我们住下吧!」耶稣就进去,要同他们住下。
[24:30] 到了坐席的时候,耶稣拿起饼来,祝谢了,擘开,递给他们。
[24:31] 他们的眼睛明亮了,这才认出他来。忽然耶稣不见了。
[24:32] 他们彼此说:「在路上,他和我们说话,给我们讲解圣经的时候,我们的心岂不是火热的吗?」
[24:33] 他们就立时起身,回耶路撒冷去,正遇见十一个使徒和他们的同人聚集在一处,
[24:34] 说:「主果然复活,已经现给西门看了。」
[24:35] 两个人就把路上所遇见,和擘饼的时候怎么被他们认出来的事,都述说了一遍。
## 耶稣显现在耶路撒冷
[24:36] 正说这话的时候,耶稣亲自站在他们当中,说:「愿你们平安!」
[24:37] 他们却惊慌害怕,以为所看见的是魂。
[24:38] 耶稣说:「你们为什么愁烦?为什么心里起疑念呢?
[24:39] 你们看我的手,我的脚,就知道实在是我了。摸我看看!魂无骨无肉,你们看,我是有的。」
[24:40] 说了这话,就把手和脚给他们看。
[24:41] 他们正喜得不敢信,并且希奇,耶稣就说:「你们这里有什么吃的没有?」
[24:42] 他们便给他一片烧鱼〔有古卷在此有『和一块蜜房』〕,
[24:43] 他接过来,在他们面前吃了。
## 门徒等候主的应许
[24:44] 耶稣对他们说:「这就是我从前与你们同在之时所告诉你们的话说:摩西的律法、先知的书和诗篇上所记的,凡指着我的话都必须应验。」
[24:45] 于是耶稣开他们的心窍,使他们能明白圣经,
[24:46] 又对他们说:「照经上所写的,基督必受害,第三日从死里复活,
[24:47] 并且人要奉他的名传悔改、赦罪的道,从耶路撒冷起直传到万邦。
[24:48] 你们就是这些事的见证。
[24:49] 我要将我父所应许的降在你们身上,你们要在城里等候,直到你们领受从上头来的能力。」
## 耶稣被接升天
[24:50] 耶稣领他们到伯大尼的对面,就举手给他们祝福。
[24:51] 正祝福的时候,他就离开他们,被带到天上去了。
[24:52] 他们就拜他,大大的欢喜,回耶路撒冷去。
[24:53] 常在殿里称颂神。
# 马可福音(MRK)
## 耶稣从死里复活
[16:1] 过了安息日,抹大拉的马利亚和雅各的母亲马利亚并撒罗米,买了香膏要去膏耶稣的身体。
[16:2] 七日的第一日清早,出太阳的时候,她们来到坟墓那里,
[16:3] 彼此说:「谁给我们把石头从墓门滚开呢?」
[16:4] 那石头原来很大,她们抬头一看,却见石头已经滚开了。
[16:5] 她们进了坟墓,看见一个少年人坐在右边,穿着白袍,就甚惊恐。
[16:6] 那少年人对他们说:「不要惊恐,你们寻找那钉十字架的拿撒勒人耶稣,他已经复活了,不在这里.请看安放他的地方。
[16:7] 你们可以去告诉他的门徒和彼得,说:『他在你们以先往加利利去。在那里你们要见他,正如他从前所告诉你们的。』」
[16:8] 她们就出来,从坟墓那里逃跑,又发抖又惊奇,什么也不告诉人,因为她们害怕。
## 耶稣显现与抹大拉的马利亚看
[16:9] 在七日的第一日清早,耶稣复活了,就先向抹大拉的马利亚显现;耶稣从她身上曾赶出七个鬼。
[16:10] 她去告诉那向来跟随耶稣的人,那时他们正哀恸哭泣。
[16:11] 他们听见耶稣活了,被马利亚看见,却是不信。
## 耶稣数次向门徒显现
[16:12] 这事以后,门徒中间有两个人往乡下去。走路的时候,耶稣变了形像,向他们显现。
[16:13] 他们就去告诉其余的门徒,其余的门徒也是不信。
## 门徒奉差谴
[16:14] 后来,十一个门徒坐席的时候,耶稣向他们显现,责备他们不信,心里刚硬,因为他们不信那些在他复活以后看见他的人。
[16:15] 他又对他们说:「你们往普天下去,传福音给万民听。
[16:16] 信而受洗的,必然得救;不信的,必被定罪。
[16:17] 信的人必有神迹随着他们:就是奉我的名赶鬼,说新方言,
[16:18] 手能拿蛇,若喝了什么毒物,也必不受害,手按病人,病人就必好了。」
## 主被接到天上
[16:19] 主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在神的右边。
# 使徒行传(ACT)
## 应许得圣灵的能力
[1:1] 提阿非罗啊,我已经作了前书,论到耶稣开头一切所行所教训的,
[1:2] 直到他借着圣灵吩咐所拣选的使徒,以后被接上升的日子为止。
[1:3] 他受害之后,用许多的凭据将自己活活的显给使徒看,四十天之久向他们显现,讲说神国的事。
[1:4] 耶稣和他们聚集的时候,嘱咐他们说:「不要离开耶路撒冷,要等候父所应许的,就是你们听见我说过的。
[1:5] 约翰是用水施洗,但不多几日,你们要受圣灵的洗。」
## 耶稣被接上升
[1:6] 他们聚集的时候,问耶稣说:「主啊,你复兴以色列国就在这时候吗?」
[1:7] 耶稣对他们说:「父凭着自己的权柄所定的时候、日期,不是你们可以知道的。
[1:8] 但圣灵降临在你们身上,你们就必得着能力;并要在耶路撒冷、犹太全地和撒玛利亚,直到地极,作我的见证。」
[1:9] 说了这话,他们正看的时候,他就被取上升,有一朵云彩把他接去,便看不见他了。
[1:10] 当他往上去,他们定睛望天的时候,忽然有两个人身穿白衣,站在旁边,说:
[1:11] 「加利利人哪,你们为什么站着望天呢?这离开你们被接升天的耶稣,你们见他怎样往天上去,他还要怎样来。」
## 门徒在楼房祷告
[1:12] 有一座山,名叫橄榄山,离耶路撒冷不远,约有安息日可走的路程。当下,门徒从那里回耶路撒冷去,
[1:13] 进了城,就上了所住的一间楼房。在那里有彼得、约翰、雅各、安得烈、腓力、多马、巴多罗买、马太、亚勒腓的儿子雅各、奋锐党的西门和雅各的儿子犹大。
[1:14] 这些人同着几个妇人和耶稣的母亲马利亚,并耶稣的弟兄,都同心合意的恒切祷告。

By: Lydia٩(●˙▿˙●)۶…⋆ฺ