Monthly Archives: August 2020

8月4日-Jeremiah’s Judgment against Egypt

耶利米书

耶利米预言神对埃及的审判-Jeremiah’s Judgment against Egypt

耶利米预言神对埃及的审判-Jeremiah’s Judgment against Egypt

Jeremiah’s prophetic ministry extends not only to Judah but also to foreign nations which have been Judah’s oppressors. Judah’s most recent threat has been from Egypt, but the time is near for Egypt to reap its just reward. Here are Jeremiah’s warnings to Egypt, as well as to the Philistines, who will be Egypt’s last victim in this era of power.

# 耶利米书(JER)
## 豫言法老必败于伯拉河滨
[46:1] 耶和华论列国的话临到先知耶利米。
[46:2] 论到关乎埃及王法老尼哥的军队,这军队安营在伯拉河边的迦基米施,是巴比伦王尼布甲尼撒在犹大王约西亚的儿子约雅敬第四年所打败的。
[46:3] 「你们要预备大小盾牌,往前上阵。
[46:4] 你们套上车,骑上马,顶盔站立,磨枪贯甲。
[46:5] 我为何看见他们惊惶转身退后呢?他们的勇士打败了,急忙逃跑,并不回头.惊吓四围都有!」这是耶和华说的。
[46:6] 「不要容快跑的逃避;不要容勇士逃脱。他们在北方伯拉河边绊跌仆倒。
[46:7] 像尼罗河涨发,像江河之水翻腾的是谁呢?
[46:8] 埃及像尼罗河涨发,像江河的水翻腾。她说:『我要涨发遮盖遍地,我要毁灭城邑和其中的居民。』
[46:9] 马匹上去吧!车辆急行吧!勇士,就是手拿盾牌的古实人和弗人,并拉弓的路德族,都出去吧!
[46:10] 那日是主万军之耶和华报仇的日子,要向敌人报仇!刀剑必吞喫得饱,饮血饮足;因为主万军之耶和华在北方伯拉河边有献祭的事。
[46:11] 埃及的民哪,可以上基列取乳香去;你虽多服良药,总是徒然,不得治好。
[46:12] 列国听见你的羞辱,遍地满了你的哀声,勇士与勇士彼此相碰,一齐跌倒。」
## 豫言巴比伦王必击埃及
[46:13] 耶和华对先知耶利米所说的话,论到巴比伦王尼布甲尼撒要来攻击埃及地。
[46:14] 「你们要传扬在埃及,宣告在密夺,报告在挪弗、答比匿说:『要站起出队,自作准备,因为刀剑在你四围施行吞灭的事。』
[46:15] 你的壮士为何被冲去呢?他们站立不住,因为耶和华驱逐他们,
[46:16] 使多人绊跌,他们也彼此撞倒说:『起来吧!我们再往本民本地去,好躲避欺压的刀剑。』
[46:17] 他们在那里喊叫说:『埃及王法老不过是个声音,他已错过所定的时候了。』」
[46:18] 君王、名为万军之耶和华的说:「我指着我的永生起誓,尼布甲尼撒来的势派必像他泊在众山之中,像迦密在海边一样。
[46:19] 住在埃及的民哪,要预备掳去时所用的物件,因为挪弗必成为荒场,且被烧毁,无人居住。
[46:20] 埃及是肥美的母牛犊,但出于北方的毁灭来到了!来到了!
[46:21] 其中的雇勇好像圈里的肥牛犊,他们转身退后,一齐逃跑,站立不住,因为他们遭难的日子、追讨的时候已经临到。
[46:22] 其中的声音好像蛇行一样。敌人要成队而来,如砍伐树木的手拿斧子攻击她。」
[46:23] 耶和华说:「埃及的树林,虽然不能寻察,敌人却要砍伐,因他们多于蝗虫,不可胜数。
[46:24] 埃及的民必然蒙羞,必交在北方人的手中。」
[46:25] 万军之耶和华以色列的神说:「我必刑罚挪的亚扪和法老,并埃及与埃及的神,以及君王,也必刑罚法老和倚靠他的人。
[46:26] 我要将他们交付寻索其命之人的手和巴比伦王尼布甲尼撒与他臣仆的手。以后埃及必再有人居住,与从前一样。」这是耶和华说的。
## 言明受罚之后必复蒙恩
[46:27] 「我的仆人雅各啊,不要惧怕!以色列啊,不要惊惶!因我要从远方拯救你,从被掳到之地拯救你的后裔。雅各必回来,得享平靖安逸,无人使他害怕。
[46:28] 我的仆人雅各啊,不要惧怕!因我与你同在。我要将我所赶你到的那些国灭绝净尽,却不将你灭绝净尽,倒要从宽惩治你,万不能不罚你这是耶和华说的。
# 耶利米书(JER)
## 豫言非利士人必灭
[47:1] 法老攻击迦萨之先,有耶和华论非利士人的话临到先知耶利米。
[47:2] 耶和华如此说:「有水从北方发起,成为涨溢的河,要涨过遍地和其中所有的,并城和其中所住的。人必呼喊,境内的居民都必哀号。
[47:3] 听见敌人壮马蹄跳的响声和战车隆隆,车轮轰轰,为父的手就发软,不回头看顾儿女。
[47:4] 因为日子将到,要毁灭一切非利士人,剪除帮助推罗、西顿所剩下的人。原来耶和华必毁灭非利士人,就是迦斐讬海岛余剩的人。
[47:5] 迦萨成了光秃;平原中所剩的亚实基伦归于无有。你用刀划身,要到几时呢?
[47:6] 『耶和华的刀剑哪,你到几时才止息呢?你要入鞘安靖不动。』
[47:7] 耶和华既吩咐你攻击亚实基伦和海边之地,他已经派定你,焉能止息呢?」

By Lydia 小黎(梨🍐)٩(●˙▿˙●)۶…⋆ฺ

8月3日-Assyria Falls and Babylonia Emerges/Jeremiah Faces Charges

列王纪下,历代志下,耶利米书

亚述落败和巴比伦出现/耶利米面临指控-Assyria Falls and Babylonia Emerges/Jeremiah Faces Charges

亚述败落和巴比伦出现/耶利米面临指控-Assyria Falls and Babylonia Emerges/Jeremiah Faces Charges

Already the prophecies about the nations are coming true. There is foreign unrest everywhere. Assyria, Babylonia, and Egypt are all vying for supremacy. Just as Jeremiah was beginning his ministry in 626 B.C., Nabopolassar rebelled against Assyria and established the Babylonian Empire. Now, some 14 years later, the time has come for the prophecies of Nahum and others regarding Nineveh’s fall to be fulfilled. It takes only a two-month siege by the allied armies of the Medes, Babylonians, and Scythians (from north of the Black Sea) to bring Nineveh to its knees in 612 B.C. Under Nabopolassar, Babylonia begins its rise to world supremacy. But Babylonia must first contend with what is left of Assyria as well as with Pharaoh Necho of Egypt, who succeeds his father, Psammetichus I, in 610 B.C. When Necho recognizes the growing threat of Babylonia, he decides to bolster what few Assyrian forces remain, and that plan of action brings Necho through Canaan.

The incidental result for Judah is loss of its good king Josiah. Why Josiah decides to attack Egypt is not clear, but he goes to Megiddo, a city on the southern edge of the Plain of Esdraelon, and soon finds himself mortally wounded. Here now is the record of Josiah’s untimely death and of the brief reign of his son Jehoahaz before Necho replaces him by Jehoahaz’s brother Eliakim, whom the pharaoh calls Jehoiakim. During this time Necho tries to make Judah a buffer state between his own country and Babylonia.

Now that Josiah’s good influence is gone and his sons have once again let Judah become corrupt, Jeremiah is in more jeopardy than he might otherwise have been. He is reminded of this by a confrontation in which he barely escapes with his life.

# 列王纪下(2KI)
[23:29] 约西亚年间,埃及王王法老尼哥上到伯拉河攻击亚述王.约西亚王去抵挡他。埃及王遇见约西亚在米吉多,就杀了他。
[23:30] 他的臣仆用车将他的尸首从米吉多送到耶路撒冷,葬在他自己的坟墓里。国民膏约西亚的儿子约哈斯接续他父亲作王。
## 约哈斯作犹大王
[23:31] 约哈斯登基的时候年二十三岁,在耶路撒冷作王三个月。他母亲名叫哈慕他,是立拿人耶利米的女儿。
[23:32] 约哈斯行耶和华眼中看为恶的事,效法他列祖一切所行的。
## 法老尼哥囚约哈斯立约雅敬
[23:33] 法老尼哥将约哈斯锁禁在哈马地的利比拉,不许他在耶路撒冷作王,又罚犹大国银子一百他连得、金子一他连得。
[23:34] 法老尼哥立约西亚的儿子以利亚敬接续他父亲约西亚作王,给他改名叫约雅敬,却将约哈斯带到埃及,他就死在那里。
[23:35] 约雅敬将金银给法老,遵着法老的命向国民征取金银.按着各人的力量派定,索要金银,好给法老尼哥。
# 历代志下(2CH)
## 约西亚与埃及王尼哥战重伤而死
[35:20] 这事以后,约西亚修完了殿,有埃及王尼哥上来,要攻击靠近伯拉河的迦基米施,约西亚出去抵挡他。
[35:21] 他差遣使者来见约西亚说:「犹大王阿,我与你何干?我今日来不是要攻击你,乃是要攻击与我争战之家,并且神吩咐我速行,你不要干预神的事,免得他毁灭你,因为神是与我同在。」
[35:22] 约西亚却不肯转去离开他,改装要与他打仗,不听从神藉尼哥之口所说的话,便来到米吉多平原争战。
[35:23] 弓箭手射中约西亚王。王对他的臣仆说:「我受了重伤,你拉我出阵吧!」
[35:24] 他的臣仆扶他下了战车,上了次车,送他到耶路撒冷,他就死了,葬在他列祖的坟墓里。犹大人和耶路撒冷人都为他悲哀。
[35:25] 耶利米为约西亚作哀歌。所有歌唱的男女也唱哀歌,追悼约西亚,直到今日;而且在以色列中成了定例。这歌载在哀歌书上。
[35:26] 约西亚其余的事和他遵着耶和华律法上所记而行的善事,
[35:27] 并他自始至终所行的,都写在以色列和犹大列王记上。
# 历代志下(2CH)
## 约哈斯作王
[36:1] 国民立约西亚的儿子约哈斯,在耶路撒冷接续他父作王。
[36:2] 约哈斯登基的时候年二十三岁,在耶路撒冷作王三个月,
[36:3] 埃及王在耶路撒冷废了他;又罚犹大国银子一百他连得,金子一他连得。
[36:4] 埃及王尼哥立约哈斯的哥哥以利雅敬作犹大和耶路撒冷的王,改名叫约雅敬,又将约哈斯带到埃及去了。
## 约雅敬作王
[36:5] 约雅敬登基的时候年二十五岁,在耶路撒冷作王十一年,行耶和华他神眼中看为恶的事。
# 耶利米书(JER)
## 豫言沙龙之祸
[22:10] 不要为死人哭号,不要为他悲伤,却要为离家出外的人大大哭号,因为他不得再回来,也不得再见他的本国。
[22:11] 因为耶和华论到从这地方出去的犹大王约西亚的儿子沙龙,就是接续他父亲约西亚作王的,这样说:「他必不得再回到这里来,
[22:12] 却要死在被掳去的地方,必不得再见这地。」
## 约雅敬之祸
[22:13] 那行不义盖房、行不公造楼、白白使用人的手工不给工价的,有祸了!
[22:14] 他说:「我要为自己盖广大的房、宽敞的楼,为自己开窗户。」这楼房的护墙板是香柏木的,楼房是丹色油漆的。
[22:15] 「难道你作王是在乎造香柏木楼房争胜吗?你的父亲岂不是也吃,也喝,也施行公平和公义吗?那时他得了福乐。
[22:16] 他为困苦和穷乏人伸冤,那时就得了福乐!认识我不在乎此吗?」这是耶和华说的。
[22:17] 「惟有你的眼和你的心专顾贪婪,流无辜人的血,行欺压和强暴。」
# 耶利米书(JER)
## 以应许与警戒劝众悛改
[26:1] 犹大王约西亚的儿子约雅敬登基的时候,有这话从耶和华临到耶利米说:
[26:2] 「耶和华如此说:你站在耶和华殿的院内,对犹大众城邑的人,就是到耶和华殿来礼拜的,说我所吩咐你的一切话,一字不可删减。
[26:3] 或者他们肯听从,各人回头离开恶道,使我后悔不将我因他们所行的恶,想要施行的灾祸降与他们。
[26:4] 你要对他们说:『耶和华如此说:你们若不听从我,不遵行我设立在你们面前的律法,
[26:5] 不听我从早起来差遣到你们那里去我仆人众先知的话(你们还是没有听从),
[26:6] 我就必使这殿如示罗,使这城为地上万国所咒诅的。』」
[26:7] 耶利米在耶和华殿中说的这些话,祭司、先知与众民都听见了。
## 众执耶利米欲致之死
[26:8] 耶利米说完了耶和华所吩咐他对众人说的一切话,祭司、先知与众民都来抓住他说:「你必要死!
[26:9] 你为何讬耶和华的名预言,说这殿必如示罗,这城必变为荒场无人居住呢?」于是众民都在耶和华的殿中,聚集到耶利米那里。
## 耶利米自辩
[26:10] 犹大的首领听见这事,就从王宫上到耶和华的殿,坐在耶和华殿的新门口。
[26:11] 祭司、先知对首领和众民说:「这人是该死的!因为他说预言攻击这城,正如你们亲耳所听见的。」
[26:12] 耶利米就对众首领和众民说:「耶和华差遣我预言,攻击这殿和这城,说你们所听见的这一切话。
[26:13] 现在要改正你们的行动作为,听从耶和华你们神的话,他就必后悔,不将所说的灾祸降与你们。
[26:14] 至于我,我在你们手中,你们眼看何为善,何为正,就那样待我吧!
[26:15] 但你们要确实的知道,若把我治死,就使无辜人的血归到你们和这城,并其中的居民了,因为耶和华实在差遣我到你们这里来,将这一切话传与你们耳中。」
## 官民均谓耶利米不应死
[26:16] 首领和众民就对祭司、先知说:「这人是不该死的,因为他是奉耶和华我们神的名向我们说话。」
[26:17] 国中的长老就有几个人起来,对聚会的众民说:
[26:18] 「当犹大王希西家的日子,有摩利沙人弥迦对犹大众人预言说:『万军之耶和华如此说:锡安必被耕种像一块田,耶路撒冷必变为乱堆,这殿的山必像丛林的高处。』
[26:19] 犹大王希西家和犹大众人岂是把他治死呢?希西家岂不是敬畏耶和华,恳求他的恩吗?耶和华就后悔,不把自己所说的灾祸降与他们。若治死这人,我们就作了大恶,自害己命。」
## 乌利亚被杀
[26:20] 又有一个人奉耶和华的名说预言,是基列耶琳人示玛雅的儿子乌利亚。他照耶利米的一切话说预言,攻击这城和这地。
[26:21] 约雅敬王和他众勇士、众首领听见了乌利亚的话,王就想要把他治死。乌利亚听见就惧怕,逃往埃及去了。
[26:22] 约雅敬王便打发亚革波的儿子以利拿单,带领几个人往埃及去。
[26:23] 他们就从埃及将乌利亚带出来,送到约雅敬王那里,王用刀杀了他,把他的尸首抛在平民的坟地中。

By Lydia 小黎(梨🍐)٩(●˙▿˙●)۶…⋆ฺ

8月2日-Effect of Jeremiah’s Preaching

列王纪下,历代志下

耶利米预言得应验-Effect of Jeremiah’s Preaching

耶利米预言得应验-Effect of Jeremiah’s Preaching

It is obvious that Jeremiah is maturing both as a young man and as a prophet of God. He has been in the crucible of conflict and has emerged victorious. There will be more opposition and more personal sacrifice, but Jeremiah now has the fortitude to endure. Jeremiah will next be heard from after the reign of Josiah has ended. For now, however, the scene changes to a nation on the brink of a thorough, if brief, spiritual revival. Perhaps Jeremiah’s preaching has been more effective than he realizes. (When one plants the seed, he never knows when it will bear fruit.)

Josiah’s reign is truly a high point in the history of Judah, but it will not be enough to atone for three centuries of sinning on the part of Israel. The apparent lesson is that sin sometimes sets in motion certain consequences which even subsequent good intentions cannot forestall.

# 列王纪下(2KI)
## 修理圣殿
[22:3] 约西亚王十八年,王差遣米书兰的孙子、亚萨利的儿子书记沙番上耶和华殿去,吩咐他说:
[22:4] 「你去见大祭司希勒家,使他将奉到耶和华殿的银子,就是守门的从民中收聚的银子,数算数算,
[22:5] 交给耶和华殿里办事的人,使他们转交耶和华殿里作工的人,好修理殿的破坏之处.
[22:6] 就是转交木匠和工人并瓦匠,又买木料和凿成的石头,修理殿宇。
[22:7] 将银子交在办事的人手里,不与他们算账,因为他们办事诚实。」
## 复得律书
[22:8] 大祭司希勒家对书记沙番说:「我在耶和华殿里得了律法书。」希勒家将书递给沙番,沙番就看了。
[22:9] 书记沙番到王那里,回复王说:「你的仆人已将殿里的银子倒出数算,交给耶和华殿里办事的人了。」
[22:10] 书记沙番又对王说:「祭司希勒家递给我一卷书。」沙番就在王面前读那书。
[22:11] 王听见律法书上的话,便撕裂衣服,
[22:12] 吩咐祭司希勒家与沙番的儿子亚希甘、米该亚的儿子亚革波、书记沙番和王的臣仆亚撒雅说:
[22:13] 「你们去,为我、为民、为犹大众人,以这书上的话求问耶和华。因为我们列祖没有听从这书上的言语,没有遵著书上所吩咐我们的去行,耶和华就向我们大发烈怒。」
[22:14] 于是,祭司希勒家和亚希甘、亚革波、沙番、亚撒雅都去见女先知户勒大。户勒大是掌管礼服沙龙的妻,沙龙是哈珥哈斯的孙子、特瓦的儿子。户勒大住在耶路撒冷第二区。他们请问于他。
[22:15] 她对他们说:「耶和华以色列的神如此说:『你们可以回复那差遣你们来见我的人说,
[22:16] 耶和华如此说:我必照着犹大王所读那书上的一切话,降祸与这地和其上的居民。
[22:17] 因为他们离弃我,向别神烧香,用他们手所作的惹我发怒.所以我的忿怒必向这地发作,总不止息。』
[22:18] 然而,差遣你们来求问耶和华的犹大王,你们要这样回复他说:『耶和华以色列的神如此说:至于你所听见的话,
[22:19] 就是听见我指着这地和其上的居民所说要使这地变为荒场、民受咒诅的话,你便心里敬服,在我面前自卑,撕裂衣服,向我哭泣,因此我应允了你。这是我耶和华说的。
[22:20] 我必使你平平安安的归到坟墓,到你列祖那里;我要降与这地的一切灾祸,你也不至亲眼看见。』」他们就回复王去了。
# 历代志下(2CH)
## 约西亚作王毁除崇邱偶像
[34:1] 约西亚登基的时候年八岁,在耶路撒冷作王三十一年。
[34:2] 他行耶和华眼中看为正的事,效法他祖大卫所行的,不偏左右。
[34:3] 他作王第八年,尚且年幼,就寻求他祖大卫的神。到了十二年,才洁净犹大和耶路撒冷,除掉邱坛、木偶、雕刻的像和铸造的像。
[34:4] 众人在他面前拆毁巴力的坛,砍断坛上高高的日像;又把木偶和雕刻的像,并铸造的像打碎成灰,撒在祭偶像人的坟上;
[34:5] 将他们祭司的骸骨烧在坛上;洁净了犹大和耶路撒冷。
[34:6] 又在玛拿西、以法莲、西缅、拿弗他利各城和四围破坏之处,都这样行。
[34:7] 又拆毁祭坛,把木偶和雕刻的像打碎成灰,砍断以色列遍地所有的日像,就回耶路撒冷去了。
## 修葺圣殿
[34:8] 约西亚王十八年,净地净殿之后,就差遣亚萨利雅的儿子沙番、邑宰玛西雅、约哈斯的儿子史官约亚去修理耶和华他神的殿。
[34:9] 他们就去见大祭司希勒家,将奉到神殿的银子交给他。这银子是看守殿门的利未人从玛拿西、以法莲和一切以色列剩下的人,以及犹大、便雅悯众人并耶路撒冷的居民收来的。
[34:10] 又将这银子交给耶和华殿里督工的,转交修理耶和华殿的工匠,
[34:11] 就是交给木匠、石匠,买凿成的石头和架木与栋梁,修犹大王所毁坏的殿。
[34:12] 这些人办事诚实。督工的是利未人米拉利的子孙雅哈、俄巴底。督催的是哥辖的子孙撒迦利亚、米书兰,还有善于作乐的利未人。
[34:13] 他们又监管扛抬的人,督催一切作工的。利未人中,也有作书记、作司事、作守门的。
## 希勒家得律书
[34:14] 他们将奉到耶和华殿的银子运出来的时候,祭司希勒家偶然得了摩西所传耶和华的律法书。
[34:15] 希勒家对书记沙番说:「我在耶和华殿里得了律法书。」遂将书递给沙番。
[34:16] 沙番把书拿到王那里,回复王说:「凡交给仆人们办的都办理了。
[34:17] 耶和华殿里的银子倒出来,交给督工的和匠人的手里了。」
[34:18] 书记沙番又对王说:「祭司希勒家递给我一卷书。」沙番就在王面前读那书。
[34:19] 王听见律法上的话,就撕裂衣服,
[34:20] 吩咐希勒家与沙番的儿子亚希甘、米迦的儿子亚比顿、书记沙番和王的臣仆亚撒雅说:
[34:21] 「你们去为我、为以色列和犹大剩下的人,以这书上的话求问耶和华,因我们列祖没有遵守耶和华的言语,没有照这书上所记的去行,耶和华的烈怒就倒在我们身上。」
[34:22] 于是,希勒家和王所派的众人都去见女先知户勒大。户勒大是掌管礼服沙龙的妻,沙龙是哈斯拉的孙子、特瓦的儿子。户勒大住在耶路撒冷第二区。他们请问于她,
[34:23] 她对他们说:「耶和华以色列的神如此说:『你们可以回复那差遣你们来见我的人说,
[34:24] 耶和华如此说:我必照着在犹大王面前所读那书上的一切咒诅,降祸与这地和其上的居民。
[34:25] 因为他们离弃我,向别神烧香,用他们手所作的惹我发怒,所以我的忿怒如火倒在这地上,总不熄灭。』
[34:26] 然而差遣你们来求问耶和华的犹大王,你们要这样回复他说:『耶和华以色列的神如此说:至于你所听见的话,
[34:27] 就是听见我指着这地和其上居民所说的话,你便心里敬服,在我面前自卑,撕裂衣服,向我哭泣,因此我应允了你。这是我耶和华说的。
[34:28] 我必使你平平安安的归到坟墓,到你列祖那里。我要降与这地和其上居民的一切灾祸,你也不至亲眼看见。』」他们就回复王去了。
## 王诵约书于民众
[34:29] 王差遣人招聚犹大和耶路撒冷的众长老来。
[34:30] 王和犹大众人,与耶路撒冷的居民,并祭司利未人,以及所有的百姓,无论大小,都一同上到耶和华的殿。王就把殿里所得的约书念给他们听。
## 立约守诫
[34:31] 王站在他的地位上,在耶和华面前立约,要尽心尽性的顺从耶和华,遵守他的诫命、法度、律例,成就这书上所记的约言。
[34:32] 又使住耶路撒冷和便雅悯的人都服从这约。于是,耶路撒冷的居民都遵行他们列祖之神的约。
[34:33] 约西亚从以色列各处,将一切可憎之物尽都除掉,使以色列境内的人,都事奉耶和华他们的神。约西亚在世的日子,就跟从耶和华他们列祖的神,总不离开。
# 列王纪下(2KI)
[23:1] 王差遣人招聚犹大和耶路撒冷的众长老来。
[23:2] 王和犹大众人,与耶路撒冷的居民,并祭司、先知和所有的百姓,无论大小,都一同上到耶和华的殿;王就把耶和华殿里所得的约书念给他们听。
## 宣曰书于民而立约
[23:3] 王站在柱旁,在耶和华面前立约,要尽心尽性的顺从耶和华,遵守他的诫命、法度、律例,成就这书上所记的约言。众民都服从这约。
## 命除偶像及诸恶行
[23:4] 王吩咐大祭司希勒家和副祭司并把门的,将那为巴力和亚舍拉并天上万象所造的器皿,都从耶和华殿里搬出来,在耶路撒冷外汲沦溪旁的田间烧了,把灰拿到伯特利去。
[23:5] 从前犹大列王所立拜偶像的祭司,在犹大城邑的邱坛和耶路撒冷的周围烧香,现在王都废去;又废去向巴力和日、月、行星并天上万象烧香的人;
[23:6] 又从耶和华殿里,将亚舍拉搬到耶路撒冷外汲沦溪边焚烧,打碎成灰,将灰撒在平民的坟上;
[23:7] 又拆毁耶和华殿里娈童的屋子,就是妇女为亚舍拉织帐子的屋子;
[23:8] 并且从犹大的城邑带众祭司来,污秽祭司烧香的邱坛,从迦巴直到别是巴;又拆毁城门旁的邱坛,这邱坛在邑宰约书亚门前,进城门的左边。
[23:9] 但是邱坛的祭司不登耶路撒冷耶和华的坛,只在他们弟兄中间喫无酵饼。
[23:10] 又污秽欣嫩子谷的陀斐特,不许人在那里使儿女经火献给摩洛;
[23:11] 又将犹大列王在耶和华殿门旁、太监拿单米勒靠近游廊的屋子,向日头所献的马废去,且用火焚烧日车。
[23:12] 犹大列王在亚哈斯楼顶上所筑的坛和玛拿西在耶和华殿两院中所筑的坛,王都拆毁打碎了,就把灰倒在汲沦溪中。
[23:13] 从前以色列王所罗门在耶路撒冷前,邪僻山右边,为西顿人可憎的神亚斯他录、摩押人可憎的神基抹、亚扪人可憎的神米勒公所筑的邱坛,王都污秽了,
[23:14] 又打碎柱像,砍下木偶,将人的骨头充满了那地方。
[23:15] 他将伯特利的坛,就是叫以色列人陷在罪里,尼八的儿子耶罗波安所筑的那坛,都拆毁焚烧,打碎成灰,并焚烧了亚舍拉。
[23:16] 约西亚回头,看见山上的坟墓,就打发人将坟墓里的骸骨取出来,烧在坛上,污秽了坛,正如从前神人宣传耶和华的话。
[23:17] 约西亚问说:「我所看见的是什么碑?」那城里的人回答说:「先前有神人从犹大来,预先说王现在向伯特利坛所行的事,这就是他的墓碑。」
[23:18] 约西亚说:「由他吧!不要挪移他的骸骨。」他们就不动他的骸骨,也不动从撒玛利亚来那先知的骸骨。
[23:19] 从前以色列诸王在撒玛利亚的城邑建筑邱坛的殿,惹动耶和华的怒气,现在约西亚都废去了,就如他在伯特利所行的一般;
[23:20] 又将邱坛的祭司都杀在坛上,并在坛上烧人的骨头,就回耶路撒冷去了。
[23:21] 王吩咐众民说:「你们当照这约书上所写的,向耶和华你们的神守逾越节。」
[23:22] 自从士师治理以色列人和以色列王、犹大王的时候,直到如今,实在没有守过这样的逾越节;
[23:23] 只有约西亚王十八年在耶路撒冷向耶和华守这逾越节。
[23:24] 凡犹大国和耶路撒冷所有交鬼的、行巫术的,与家中的神像和偶像,并一切可憎之物,约西亚尽都除掉,成就了祭司希勒家在耶和华殿里所得律法书上所写的话。
[23:25] 在约西亚以前,没有王像他尽心、尽性、尽力的归向耶和华,遵行摩西的一切律法;在他以后,也没有兴起一个王像他。
[23:26] 然而,耶和华向犹大所发猛烈的怒气仍不止息,是因玛拿西诸事惹动他。
[23:27] 耶和华说:「我必将犹大人从我面前赶出,如同赶出以色列人一般,我必弃掉我从前所选择的这城耶路撒冷和我所说立我名的殿。」
## 埃及王杀约西亚
[23:28] 约西亚其余的事,凡他所行的,都写在犹大列王记上。
# 历代志下(2CH)
## 王诵约书于民众
[34:29] 王差遣人招聚犹大和耶路撒冷的众长老来。
[34:30] 王和犹大众人,与耶路撒冷的居民,并祭司利未人,以及所有的百姓,无论大小,都一同上到耶和华的殿。王就把殿里所得的约书念给他们听。
## 立约守诫
[34:31] 王站在他的地位上,在耶和华面前立约,要尽心尽性的顺从耶和华,遵守他的诫命、法度、律例,成就这书上所记的约言。
[34:32] 又使住耶路撒冷和便雅悯的人都服从这约。于是,耶路撒冷的居民都遵行他们列祖之神的约。
[34:33] 约西亚从以色列各处,将一切可憎之物尽都除掉,使以色列境内的人,都事奉耶和华他们的神。约西亚在世的日子,就跟从耶和华他们列祖的神,总不离开。
# 历代志下(2CH)
## 守逾越节
[35:1] 约西亚在耶路撒冷向耶和华守逾越节。正月十四日,就宰了逾越节的羊羔。
[35:2] 王分派祭司各尽其职,又勉励他们办耶和华殿中的事。
[35:3] 又对那归耶和华为圣、教训以色列人的利未人说:「你们将圣约柜安放在以色列王大卫儿子所罗门建造的殿里,不必再用肩扛抬。现在要事奉耶和华你们的神,服事他的民以色列。
[35:4] 你们应当按着宗族,照着班次,遵以色列王大卫和他儿子所罗门所写的,自己预备。
[35:5] 要按着你们的弟兄这民宗族的班次,站在圣所,每班中要利未宗族的几个人。
[35:6] 要宰逾越节的羊羔,洁净自己,为你们的弟兄预备了,好遵守耶和华藉摩西所吩咐的话。」
## 乐献祭品
[35:7] 约西亚从群畜中赐给在那里所有的人民,绵羊羔和山羊羔三万只,牛三千只,作逾越节的祭物。这都是出自王的产业中。
[35:8] 约西亚的众首领也乐意将牺牲给百姓和祭司利未人;又有管理神殿的希勒家、撒迦利亚、耶歇,将羊羔二千六百只、牛三百只给祭司作逾越节的祭物。
[35:9] 利未人的族长歌楠雅和他两个兄弟示玛雅、拿坦业,与哈沙比雅、耶利、约撒拔,将羊羔五千只、牛五百只给利未人作逾越节的祭物。
[35:10] 这样,供献的事齐备了。祭司站在自己的地方,利未人按着班次站立,都是照王所吩咐的。
[35:11] 利未人宰了逾越节的羊羔,祭司从他们手里接过血来洒在坛上;利未人剥皮,
[35:12] 将燔祭搬来,按着宗族的班次分给众民,好照摩西书上所写的,献给耶和华.献牛也是这样。
[35:13] 他们按着常例,用火烤逾越节的羊羔,别的圣物用锅、用釜、用罐煮了,速速地送给众民。
[35:14] 然后为自己和祭司预备祭物,因为祭司亚伦的子孙献燔祭和脂油,直到晚上。所以利未人为自己和祭司亚伦的子孙预备祭物。
[35:15] 歌唱的亚萨之子孙,照着大卫、亚萨、希幔和王的先见耶杜顿所吩咐的,站在自己的地位上。守门的看守各门,不用离开他们的职事,因为他们的弟兄利未人给他们预备祭物。
[35:16] 当日,供奉耶和华的事齐备了,就照约西亚王的吩咐守逾越节,献燔祭在耶和华的坛上。
[35:17] 当时,在耶路撒冷的以色列人守逾越节,又守除酵节七日。
[35:18] 自从先知撒母耳以来,在以色列中没有守过这样的逾越节;以色列诸王也没有守过像约西亚、祭司、利未人、在那里的犹大人和以色列人以及耶路撒冷居民所守的逾越节。
[35:19] 这逾越节是约西亚作王十八年守的。
## 约西亚与埃及王尼哥战重伤而死
[35:20] 这事以后,约西亚修完了殿,有埃及王尼哥上来,要攻击靠近伯拉河的迦基米施,约西亚出去抵挡他。
[35:21] 他差遣使者来见约西亚说:「犹大王阿,我与你何干?我今日来不是要攻击你,乃是要攻击与我争战之家,并且神吩咐我速行,你不要干预神的事,免得他毁灭你,因为神是与我同在。」
[35:22] 约西亚却不肯转去离开他,改装要与他打仗,不听从神藉尼哥之口所说的话,便来到米吉多平原争战。
[35:23] 弓箭手射中约西亚王。王对他的臣仆说:「我受了重伤,你拉我出阵吧!」
[35:24] 他的臣仆扶他下了战车,上了次车,送他到耶路撒冷,他就死了,葬在他列祖的坟墓里。犹大人和耶路撒冷人都为他悲哀。
[35:25] 耶利米为约西亚作哀歌。所有歌唱的男女也唱哀歌,追悼约西亚,直到今日;而且在以色列中成了定例。这歌载在哀歌书上。
[35:26] 约西亚其余的事和他遵着耶和华律法上所记而行的善事,
[35:27] 并他自始至终所行的,都写在以色列和犹大列王记上。

By Lydia 小黎(梨🍐)٩(●˙▿˙●)۶…⋆ฺ